البحث

عبارات مقترحة:

الولي

كلمة (الولي) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل) من الفعل (وَلِيَ)،...

الغني

كلمة (غَنِيّ) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل) من الفعل (غَنِيَ...

الباسط

كلمة (الباسط) في اللغة اسم فاعل من البسط، وهو النشر والمدّ، وهو...

Абу Хурейра, да будет доволен им Аллах, передал, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: "Если слуга приносит кому-либо из вас еду и вы не усаживаете его с собой, чтобы разделить трапезу, то по крайней мере дайте ему взять с собой один-два куска пищи или позвольте ему отведать её один-два раза, ведь он старался и готовил пищу".

شرح الحديث :

в этом хадисе сообщается, что если слуга или невольник приготовил пищу для своего хозяина, то к хорошим манерам и доброму обхождению с ним относится разделение этой трапезы. Иногда слуга или невольник могут вложить много сил в приготовление еды, стараются сделать её вкусной и приносят её хозяину, поэтому он должен проявить щедрость, добрый нрав и хорошее отношение к ним, пригласив их отведать приготовленную еду. Если же такой возможности нет, то следует хотя бы дать ему часть приготовленной пищи, дабы его душа была довольна и он удовлетворил своё любопытство.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية