البحث

عبارات مقترحة:

الظاهر

هو اسمُ فاعل من (الظهور)، وهو اسمٌ ذاتي من أسماء الربِّ تبارك...

اللطيف

كلمة (اللطيف) في اللغة صفة مشبهة مشتقة من اللُّطف، وهو الرفق،...

الشكور

كلمة (شكور) في اللغة صيغة مبالغة من الشُّكر، وهو الثناء، ويأتي...

Ибн ‘Умар (да будет доволен Аллах им и его отцом) передаёт, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Если один человек держал другого, а второй убил его, то убившего следует казнить, а державшего отправить в заключение».

شرح الحديث :

Из хадиса следует, что если кто-то держал некоего человека, чтобы другой убил его, то убийцу казнят, потому что он — непосредственный преступник, совершивший убийство, а тому, кто держал, полагается пожизненное заключение в качестве наказания за то, что он стал причиной убийства, поскольку держал жертву для убийцы.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية