البحث

عبارات مقترحة:

الحق

كلمة (الحَقِّ) في اللغة تعني: الشيءَ الموجود حقيقةً.و(الحَقُّ)...

الحكم

كلمة (الحَكَم) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فَعَل) كـ (بَطَل) وهي من...

السيد

كلمة (السيد) في اللغة صيغة مبالغة من السيادة أو السُّؤْدَد،...

از ابن عمر رضی الله عنهما روایت است که برده ای با فریب و نیرنگ کشته شد؛ پس عمر رضی الله عنه گفت: اگر اهل صنعاء در قتل او شرکت داشته باشند، همه ی آنها را می کشم.

شرح الحديث :

در زمان عمر رضی الله عنه، عده ای که تعداد آنها پنج یا هفت نفر بود، با فریب و نیرنگ در کشتن برده ای شرکت داشتند که عمر رضی الله عنه دستور داد همه ی آنها را بکشند؛ و با تاکید، وجوب قتل گروهی را بیان داشت که با همکاری هم در قتل یک نفر شرکت داشته باشند؛ چنانکه فرمود: اگر اهل صنعاء در قتل او شرکت داشته باشند، همه ی آنها را می کشم. و صحابه در این زمینه اتفاق نموده و عموم فقها این حکم را پذیرفته اند؛ تا مبادا عدم قصاص، سبب همکاری در ریختن خون کسی شود. و اینکه در اثر مذکور به طور مشخص صنعاء ذکر شده، از این جهت است که قاتلان این برده از صنعاء بودند یا اینکه ضرب المثلی نزد عرب بوده است چون ساکنان صنعاء زیاد هستند.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية