السيد
كلمة (السيد) في اللغة صيغة مبالغة من السيادة أو السُّؤْدَد،...
‘Абдуллах ибн ‘Амр ибн аль-‘Ас (да будет доволен Аллах им и его отцом) передаёт, что Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) спросили о плодах, которые ещё на деревьях, и он сказал: «Кто съел нечто, потому что нуждался, но не набирал в одежду, того не подвергают никакому наказанию. А кто набрал в одежду, с того взимается штраф в размере удвоенной стоимости плодов, и его подвергают наказанию. Если же человек украл их после того, как они были положены в хранилище (джарин), и стоимость этих плодов достигла стоимости щита, [преступнику] отрубают руку».
Пророка (мир ему и благословение Аллаха) спросили о плодах, висящих на дереве: разрешается ли поесть их? И он сообщил, что если человек сорвал немного, чтобы съесть на месте, и не стал набирать с собой, то никакому наказанию он не подвергается, потому что обычно в подобных случаях с людей не взыскивается, поскольку они относительно редки. Если же человек что-то вынес из сада, то он должен возместить хозяевам сада ущерб и понести наказание, потому что он взял то, что ему не дозволено брать. Если же вынесенные плоды достигли стоимости щита, какой она была во времена Пророка (мир ему и благословение Аллаха) (нисаб, установленный для наказания за воровство), и произошло это после того, как плоды были помещены в место, предназначенное для их сушки и хранения, то это расценивается как воровство, потому что человек забирает нечто из места, предназначенного для его хранения, и карается отсечением кисти, если соблюдены остальные необходимые условия для этого.