البحث

عبارات مقترحة:

السلام

كلمة (السلام) في اللغة مصدر من الفعل (سَلِمَ يَسْلَمُ) وهي...

الرحيم

كلمة (الرحيم) في اللغة صيغة مبالغة من الرحمة على وزن (فعيل) وهي...

الوكيل

كلمة (الوكيل) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل) بمعنى (مفعول) أي:...

‘Аиз ибн ‘Амр аль-Музани, да будет доволен им Аллах, передал, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: "Ислам всегда на высоте и никогда не будет превзойдён".

شرح الحديث :

в данном хадисе содержится одно из великих правил ислама: Аллах предопределил этой религии высоту и величие, а её приверженцы будут на высоте и в благом положении до тех пор, пока крепко соблюдают устои ислама. Таково условие величия мусульман. В хадисе содержится уведомление в смысле повеления, что схоже со Словами Всевышнего: "Не слабейте и не печальтесь, в то время как вы будете на высоте, если вы действительно являетесь верующими" (сура 3 "Али ‘Имран = Семейство ‘Имрана", аят 139). Данный хадис имеет общее значение со всех сторон. Исламские правоведы опирались на него в многочисленных второстепенных вопросах. В частности, это касается подушной подати (джизья). Так, если неверующие, находящиеся под покровительством мусульман и выплачивающие джизью, проживают среди приверженцев ислама, то они не имеют права публично бить в колокола, выставлять напоказ кресты и возводить здания, которые превосходят по высоте строения мусульман. То же самое касается и других вопросов. Например, если один из супругов обращается в ислам, то ребёнок должен последовать за тем из родителей, чья религия лучше, т.е. за мусульманином. Кроме того, мусульманку нельзя выдавать замуж за неверующего. Таким образом, превосходство ислама принимается в расчёт при любом законоположении, где это необходимо выявить.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية