البحث

عبارات مقترحة:

البارئ

(البارئ): اسمٌ من أسماء الله الحسنى، يدل على صفة (البَرْءِ)، وهو...

الحكيم

اسمُ (الحكيم) اسمٌ جليل من أسماء الله الحسنى، وكلمةُ (الحكيم) في...

النصير

كلمة (النصير) في اللغة (فعيل) بمعنى (فاعل) أي الناصر، ومعناه العون...

Али, да будет доволен им Аллах, передал: "Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, велел нам осматривать глаза и уши жертвенных животных и запретил приносить в жертву животных с одним глазом, животных, у которых часть уха рассечена и свисает спереди или сзади, а также животных с продырявленными или разрезанными ушами".

شرح الحديث :

в этом хадисе Али, да будет доволен им Аллах, передал, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, приказал людям обследовать жертвенных животных при покупке либо заклании, вплоть до маленьких частей тела, например, глаз и ушей, дабы удостовериться, что они лишены физических недостатков. При этом не имеет значения, является ли дефект врождённым или нанесённым человеком. Затем Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил людям приносить в жертву животное, у которого есть всего лишь один глаз, либо рассечено ухо спереди или сзади, либо продырявлено или разрезано ухо. Это объясняется тем, что жертвенное животное должно быть лишено каких-либо физических недостатков и дефектов.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية