البحث

عبارات مقترحة:

الرحمن

هذا تعريف باسم الله (الرحمن)، وفيه معناه في اللغة والاصطلاح،...

الحي

كلمة (الحَيِّ) في اللغة صفةٌ مشبَّهة للموصوف بالحياة، وهي ضد...

الرزاق

كلمة (الرزاق) في اللغة صيغة مبالغة من الرزق على وزن (فعّال)، تدل...

Бурайда (да будет доволен им Аллах) передаёт, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) предписал отдавать бабушке покойного шестую часть наследства, если матери покойного нет в живых.

شرح الحديث :

Из хадиса следует, что доля наследства бабушки (матери матери или матери отца) составляет одну шестую часть. Если их две или более, они делят между собой эту шестую часть, если они равны по положению. Если же их положение различно, то наследует только та, чья степень родства ближе, а та, чья степень родства дальше, не наследует. То есть если есть, например, мать и мать матери, то наследует только мать, а если есть мать отца и мать матери отца, то мать матери отца не наследует.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية