البحث

عبارات مقترحة:

الحفيظ

الحفظُ في اللغة هو مراعاةُ الشيء، والاعتناءُ به، و(الحفيظ) اسمٌ...

الرب

كلمة (الرب) في اللغة تعود إلى معنى التربية وهي الإنشاء...

القادر

كلمة (القادر) في اللغة اسم فاعل من القدرة، أو من التقدير، واسم...

سورة هود - الآية 24 : الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم

تفسير الآية

﴿۞ مَثَلُ الْفَرِيقَيْنِ كَالْأَعْمَىٰ وَالْأَصَمِّ وَالْبَصِيرِ وَالسَّمِيعِ ۚ هَلْ يَسْتَوِيَانِ مَثَلًا ۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ﴾

التفسير

Ang paghahalintulad sa dalawang pangkat ng mga tagatangging sumampalataya at mga mananampalataya ay ang paghahalintulad ng bulag na hindi nakakikita at bingi na hindi nakaririnig. Ito ay ang paghahalintulad sa pangkat ng mga tagatangging sumampalataya na hindi nakaririnig sa totoo ayon sa pagdinig ng pagtanggap at hindi nakakikita nito ayon sa pagkakitang magpapakinabang sa kanila. Ang paghahalintulad naman sa nakakikita na nakaririnig ay ang paghahalintulad nito sa pangkat ng mga mananampalataya na pinagsama ang pagkadinig at ang pagkakita. Nagkakapantay ba ang dalawang pangkat sa kalagayan at katangian? Hindi ba kayo magsasaalang-alang sa kawalan ng pagkakapantay ng dalawa?

المصدر

الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم