البحث

عبارات مقترحة:

الخالق

كلمة (خالق) في اللغة هي اسمُ فاعلٍ من (الخَلْقِ)، وهو يَرجِع إلى...

القدير

كلمة (القدير) في اللغة صيغة مبالغة من القدرة، أو من التقدير،...

الباسط

كلمة (الباسط) في اللغة اسم فاعل من البسط، وهو النشر والمدّ، وهو...

سورة الأحقاف - الآية 35 : الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم

تفسير الآية

﴿فَاصْبِرْ كَمَا صَبَرَ أُولُو الْعَزْمِ مِنَ الرُّسُلِ وَلَا تَسْتَعْجِلْ لَهُمْ ۚ كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَ مَا يُوعَدُونَ لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا سَاعَةً مِنْ نَهَارٍ ۚ بَلَاغٌ ۚ فَهَلْ يُهْلَكُ إِلَّا الْقَوْمُ الْفَاسِقُونَ﴾

التفسير

Kaya magtiis ka, O Sugo, sa pagpapasinungaling ng mga kababayan mo sa iyo tulad ng pagtitiis ng mga may pagtitika kabilang sa mga sugo na sina Noe, Abraham, Moises, at Hesus - sumakanila ang pangangalaga - at huwag kang magmadali para sa kanila ng pagdurusa. Para bang ang mga tagapasinungaling kabilang sa mga kababayan mo, sa araw na makikita nila ang ipinangangako sa kanila na pagdurusa sa Kabilang-buhay, ay hindi nanatili sa Mundo kundi isang yugto mula sa maghapon dahil sa haba ng pagdurusa nila. Ang Qur'ān na ito na ibinaba kay Muḥammad - basbasan siya ni Allāh at pangalagaan - ay isang pagpapaabot at isang kasapatan para sa tao at jinn kaya walang pasasawiin sa pamamagitan ng pagdurusa kundi ang mga taong lumalabas sa pagtalima kay Allāh sa pamamagitan ng kawalang-pananampalataya at mga pagsuway.

المصدر

الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم