البحث

عبارات مقترحة:

المتين

كلمة (المتين) في اللغة صفة مشبهة باسم الفاعل على وزن (فعيل) وهو...

الوتر

كلمة (الوِتر) في اللغة صفة مشبهة باسم الفاعل، ومعناها الفرد،...

سورة فاطر - الآية 18 : الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

تفسير الآية

﴿وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ ۚ وَإِنْ تَدْعُ مُثْقَلَةٌ إِلَىٰ حِمْلِهَا لَا يُحْمَلْ مِنْهُ شَيْءٌ وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَىٰ ۗ إِنَّمَا تُنْذِرُ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ بِالْغَيْبِ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ ۚ وَمَنْ تَزَكَّىٰ فَإِنَّمَا يَتَزَكَّىٰ لِنَفْسِهِ ۚ وَإِلَى اللَّهِ الْمَصِيرُ﴾

التفسير

Nijedan čovjek neće nositi grijehe drugog čovjeka, svako će biti pozvan na odgovornost za svoja djela. I ako onaj čovjek što je preopterećen grijesima zamoli nekog da se njegovi grijesi ponesu, neće naći nikog da udovolji toj molbi, pa makar mu to bio i bližnji. Poslaniče, ovim Kur’anom opominji samo one što strepe od Gospodara iako Ga ne vide, i one što obavljaju namaz, odano i pažljivo, i one koji se očiste od svih grijeha (a najveći grijeh jest širk). Oni koji tako čine, radi sebe čine, oni će, a ne Allah, od toga koristi imati. Eto, jedino takvima tvoja opomena koristi. I uvijek imajte na umu da će se sva stvorenja vratiti Allahu, Znalcu svih tajni, na Dan ustanuća, pa će svakom dati ono što je zaslužio!

المصدر

الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم