البحث

عبارات مقترحة:

المجيب

كلمة (المجيب) في اللغة اسم فاعل من الفعل (أجاب يُجيب) وهو مأخوذ من...

الحافظ

الحفظُ في اللغة هو مراعاةُ الشيء، والاعتناءُ به، و(الحافظ) اسمٌ...

الغني

كلمة (غَنِيّ) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل) من الفعل (غَنِيَ...

سورة النساء - الآية 176 : الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

تفسير الآية

﴿يَسْتَفْتُونَكَ قُلِ اللَّهُ يُفْتِيكُمْ فِي الْكَلَالَةِ ۚ إِنِ امْرُؤٌ هَلَكَ لَيْسَ لَهُ وَلَدٌ وَلَهُ أُخْتٌ فَلَهَا نِصْفُ مَا تَرَكَ ۚ وَهُوَ يَرِثُهَا إِنْ لَمْ يَكُنْ لَهَا وَلَدٌ ۚ فَإِنْ كَانَتَا اثْنَتَيْنِ فَلَهُمَا الثُّلُثَانِ مِمَّا تَرَكَ ۚ وَإِنْ كَانُوا إِخْوَةً رِجَالًا وَنِسَاءً فَلِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الْأُنْثَيَيْنِ ۗ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ أَنْ تَضِلُّوا ۗ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ﴾

التفسير

Ti chiedono, o Messaggero, di fornire loro una Fatwa (regola) riguardo l'eredità del Kalēleh (ovvero colui che muore senza lasciare né padre né figlio); di' loro: "Allāh vi chiarisce ciò con la Sua Legge. Se muore qualcuno e non lascia né padre né figlio, ma ha una sorella oppure una sorellastra da parte di padre, lei eredita la metà del patrimonio; se ha un fratello oppure un fratellastro, eredita tasiman, se non possiede il diritto di erede; se vi è qualcun altro che ha diritto all'eredità, il precedente eredita ciò che resta. Se vi sono molte sorelle o sorellastre paterne, due o più, ereditano due terzi, come dovuto; se invece i fratelli oppure fratellastri paterni, maschi o femmine, hanno ereditato Ta'sīb, in seguito alla regola che attribuisce al maschio il corrispettivo che spetta a due donne. Allāh vi chiarisce la legge sull'eredità, sia per quanto riguarda il Kalēleh che altri, affinché non siate iniqui in tale faccenda; e Allāh è Onnisciente, nulla Gli è nascosto.

المصدر

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم