البحث

عبارات مقترحة:

السلام

كلمة (السلام) في اللغة مصدر من الفعل (سَلِمَ يَسْلَمُ) وهي...

الحي

كلمة (الحَيِّ) في اللغة صفةٌ مشبَّهة للموصوف بالحياة، وهي ضد...

البصير

(البصير): اسمٌ من أسماء الله الحسنى، يدل على إثباتِ صفة...

سورة المائدة - الآية 103 : الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

تفسير الآية

﴿مَا جَعَلَ اللَّهُ مِنْ بَحِيرَةٍ وَلَا سَائِبَةٍ وَلَا وَصِيلَةٍ وَلَا حَامٍ ۙ وَلَٰكِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا يَفْتَرُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ ۖ وَأَكْثَرُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ﴾

التفسير

Allāh rese lecito il bestiame: Non vietò il bestiame che vietò agli idolatri, come Al-Baħirah, ovvero la cammella a cui viene tagliato un orecchio quando partorisce un certo numero di piccoli; e As-Sahibah, ovvero la cammella che viene sacrificata ai loro idoli quando raggiunge una certa età; e Al-Wasīlah, ovvero la cammella che partorisce più femmine consecutivamente; e Al-Ħamī, ovvero il cammello dalla cui fecondazione nascono molti cammelli; ma i miscredenti dissero falsamente che, in verità, Allāh proibì le cammelle elencate, e molti dei miscredenti non riescono a distinguere tra il vero ed il falso e tra il lecito e l'illecito.

المصدر

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم