البحث

عبارات مقترحة:

الحي

كلمة (الحَيِّ) في اللغة صفةٌ مشبَّهة للموصوف بالحياة، وهي ضد...

الحليم

كلمةُ (الحليم) في اللغة صفةٌ مشبَّهة على وزن (فعيل) بمعنى (فاعل)؛...

المقدم

كلمة (المقدِّم) في اللغة اسم فاعل من التقديم، وهو جعل الشيء...

سورة المائدة - الآية 116 : الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

تفسير الآية

﴿وَإِذْ قَالَ اللَّهُ يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ أَأَنْتَ قُلْتَ لِلنَّاسِ اتَّخِذُونِي وَأُمِّيَ إِلَٰهَيْنِ مِنْ دُونِ اللَّهِ ۖ قَالَ سُبْحَانَكَ مَا يَكُونُ لِي أَنْ أَقُولَ مَا لَيْسَ لِي بِحَقٍّ ۚ إِنْ كُنْتُ قُلْتُهُ فَقَدْ عَلِمْتَهُ ۚ تَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِي وَلَا أَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِكَ ۚ إِنَّكَ أَنْتَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ﴾

التفسير

E rammenta quando Allāh dirà, nel Giorno del Giudizio, rivolgendosi a ‘Īsā figlio di Maryem, pace a lui: "O ‘Īsā figlio di Maryem, sei stato tu a dire alla gente: Adorate me e mia madre come divinità all'infuori di Allāh?". ‘Īsā risponderà: "Gloria al mio Dio! Non devo dire loro altro che la verità, e se avessi detto ciò, già lo sapresti, poiché nulla Ti viene nascosto: Tu sai ciò che si nasconde nel mio animo ed io non so cosa si nasconde nel Tuo. In verità, Tu solo conosci l'Ignoto ed ogni cosa nascosta o palese".

المصدر

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم