البحث

عبارات مقترحة:

الودود

كلمة (الودود) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فَعول) من الودّ وهو...

الغني

كلمة (غَنِيّ) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل) من الفعل (غَنِيَ...

القريب

كلمة (قريب) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فاعل) من القرب، وهو خلاف...

سورة الأنعام - الآية 19 : الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

تفسير الآية

﴿قُلْ أَيُّ شَيْءٍ أَكْبَرُ شَهَادَةً ۖ قُلِ اللَّهُ ۖ شَهِيدٌ بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ ۚ وَأُوحِيَ إِلَيَّ هَٰذَا الْقُرْآنُ لِأُنْذِرَكُمْ بِهِ وَمَنْ بَلَغَ ۚ أَئِنَّكُمْ لَتَشْهَدُونَ أَنَّ مَعَ اللَّهِ آلِهَةً أُخْرَىٰ ۚ قُلْ لَا أَشْهَدُ ۚ قُلْ إِنَّمَا هُوَ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ وَإِنَّنِي بَرِيءٌ مِمَّا تُشْرِكُونَ﴾

التفسير

Di', o Messaggero, agli idolatri che ti accusano di menzogna: "Qual è la più grande testimonianza della mia veridicità?" Di': "Allāh è il più grande testimone, e la Sua testimonianza della mia veridicità è la più grande. Lui è testimone tra me e voi, è consapevole di ciò che vi ho comunicato e di ciò che rispondete; e Allāh mi ha ispirato questo Corano per incutervi timore tramite di esso, e per incutere timore a coloro a cui giungerà, sia umani che Jinn. Voi idolatri credete che vi siano altre divinità assieme ad Allāh". Di', o Messaggero: "Io ripudio il vostro falso credo. In verità, Allāh è Dio Unico, non ha pari, e, in verità, ripudio ogni associazione a Lui".

المصدر

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم