البحث

عبارات مقترحة:

الإله

(الإله) اسمٌ من أسماء الله تعالى؛ يعني استحقاقَه جل وعلا...

القوي

كلمة (قوي) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل) من القرب، وهو خلاف...

سورة التوبة - الآية 69 : الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

تفسير الآية

﴿كَالَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ كَانُوا أَشَدَّ مِنْكُمْ قُوَّةً وَأَكْثَرَ أَمْوَالًا وَأَوْلَادًا فَاسْتَمْتَعُوا بِخَلَاقِهِمْ فَاسْتَمْتَعْتُمْ بِخَلَاقِكُمْ كَمَا اسْتَمْتَعَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ بِخَلَاقِهِمْ وَخُضْتُمْ كَالَّذِي خَاضُوا ۚ أُولَٰئِكَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ﴾

التفسير

O voi ipocriti miscredenti e derisori, siete come i popoli che rinnegarono prima di voi; essi erano più forti e più ricchi di voi e avevano più figli; goderono delle delizie e dei vizi di questa vita che vennero loro concessi, e così voi avete goduto della parte che vi venne concessa, così come ne godettero i popoli rinnegatori che vi precedettero. Avete perseverato nel rinnegare la verità e nell'accusare i Messaggeri come fecero questi ultimi, accusando i Messaggeri di menzogna e smentendoli; coloro che possiedono queste infauste caratteristiche sono coloro le cui azioni sono state vanificate, poiché erano azioni inaccettabili, presso Allāh, per la loro miscredenza. Costoro sono i perdenti che hanno perduto le loro anime, portandole alla distruzione.

المصدر

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم