البحث

عبارات مقترحة:

القدوس

كلمة (قُدُّوس) في اللغة صيغة مبالغة من القداسة، ومعناها في...

العلي

كلمة العليّ في اللغة هي صفة مشبهة من العلوّ، والصفة المشبهة تدل...

السبوح

كلمة (سُبُّوح) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فُعُّول) من التسبيح،...

سورة البقرة - الآية 219 : الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

تفسير الآية

﴿۞ يَسْأَلُونَكَ عَنِ الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ ۖ قُلْ فِيهِمَا إِثْمٌ كَبِيرٌ وَمَنَافِعُ لِلنَّاسِ وَإِثْمُهُمَا أَكْبَرُ مِنْ نَفْعِهِمَا ۗ وَيَسْأَلُونَكَ مَاذَا يُنْفِقُونَ قُلِ الْعَفْوَ ۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الْآيَاتِ لَعَلَّكُمْ تَتَفَكَّرُونَ﴾

التفسير

Ô Prophète, tes Compagnons te questionnent au sujet du vin (`al-khamru) qui englobe tout ce qui brouille la raison et finit par la faire disparaître. Ils te questionnent à propos de sa consommation, de sa vente et de son achat. Ils te questionnent aussi au sujet des jeux de hasard (`al-qimâru) qui sont des jeux où le gagnant remporte un gain versé par les perdants. Réponds-leur: S’y trouve nombre de nuisances et d’inconvénients religieux et mondains comme la perte de la raison et des biens ainsi que l’attisement des hostilités et des rancunes. On y trouve certes des avantages peu nombreux, comme la prise de gains financiers, mais les nuisances et les péchés qu’on récolte en y jouant sont plus nombreux que les avantages. Or l’être humain raisonnable délaisse ce dont les inconvénients sont plus importants que les avantages. Cette annonce d’Allah contient un prélude à l’illicéité du vin. Ô Prophète, tes Compagnons te questionnent au sujet de la part de leur richesse qu’ils doivent dépenser volontairement par charité. Réponds-leur: Dépensez de vos richesses ce dont vous n’avez pas besoin. Ceci était en vigueur les premiers temps de l’Islam puis Allah prescrivit l’aumône légale obligatoire à prélever sur certains biens à partir de certains seuils. Cette annonce qui ne comporte aucune ambigüité est l’explication donnée par Allah à Ses jugements, allez-vous réfléchir ?

المصدر

الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم