البحث

عبارات مقترحة:

الباطن

هو اسمٌ من أسماء الله الحسنى، يدل على صفة (الباطنيَّةِ)؛ أي إنه...

المتكبر

كلمة (المتكبر) في اللغة اسم فاعل من الفعل (تكبَّرَ يتكبَّرُ) وهو...

سورة النّمل - الآية 40 : الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

تفسير الآية

﴿قَالَ الَّذِي عِنْدَهُ عِلْمٌ مِنَ الْكِتَابِ أَنَا آتِيكَ بِهِ قَبْلَ أَنْ يَرْتَدَّ إِلَيْكَ طَرْفُكَ ۚ فَلَمَّا رَآهُ مُسْتَقِرًّا عِنْدَهُ قَالَ هَٰذَا مِنْ فَضْلِ رَبِّي لِيَبْلُوَنِي أَأَشْكُرُ أَمْ أَكْفُرُ ۖ وَمَنْ شَكَرَ فَإِنَّمَا يَشْكُرُ لِنَفْسِهِ ۖ وَمَنْ كَفَرَ فَإِنَّ رَبِّي غَنِيٌّ كَرِيمٌ﴾

التفسير

Un homme vertueux de l’entourage de Salomon, qui était versé dans la science du Livre - science dont fait partie la connaissance du Nom Suprême d'Allah, par lequel lorsqu'on L'invoque il exauce - intervint et dit: Je t’apporterai son trône avant même que tu n’aies cligné de l’œil. J’invoquerai Allah et il apportera le trône. Il invoqua alors Allah et Allah l’exauça. Lorsque Salomon vit le trône devant lui, il dit: Ceci est une faveur de mon Seigneur par laquelle Il me teste: serai-je reconnaissant ou ingrat ? Or quiconque est reconnaissant envers Allah est le seul à tirer bénéfice de sa gratitude, puisque la reconnaissance des serviteurs ne profite en rien à Allah. A l’inverse, que celui qui renie les bienfaits d’Allah sache que mon Seigneur se passe de sa gratitude et qu’Il est plein de largesse. L’une des expressions de Sa largesse est qu’Il accorde Ses bienfaits à ceux qui les renient.

المصدر

الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم