البحث

عبارات مقترحة:

العلي

كلمة العليّ في اللغة هي صفة مشبهة من العلوّ، والصفة المشبهة تدل...

المنان

المنّان في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعّال) من المَنّ وهو على...

الرحيم

كلمة (الرحيم) في اللغة صيغة مبالغة من الرحمة على وزن (فعيل) وهي...

Abdullah b. Ömer -radıyallahu anhuma'dan rivayet edildiğine göre şöyle demiştir: Yahudiler Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-'e gelip, içlerinden bir erkekle kadının zina ettiğini söylediler. Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- kendilerine: "Recm hakkında Tevrat'ta ne buluyorsunuz?" dedi. "Onları teşhir ederiz ve deynekle dövülür" dediler. Bunun üzerine Abdullah b. Selâm: " Yalan söylediniz. Onda recm ayeti var" dedi. Tevratı getirip, koydular. Yahudilerden birisi, elini recm ayetinin üstü­ne koydu, sonra onun öncesini ve sonrasını okumaya başladı. Abdul­lah b. Selâm Ona: "Elini kaldır" dedi. Adam elini kaldırdı, recm ayeti görünüverdi. Bunun üzerine Yahudiler: "Doğru söyledi. Ey Muhammed! Tevratta recm âyeti var" dediler. Ra­sûlullah da onların recmedilmelerini emretti ve recmedildiler. Abdullah b. Ömer: "Adamı, taşlardan korumak için kadının üzerine kapandığını gördüm dedi.

شرح الحديث :

Nebî -sallallahu aleyhi ve sellem- zamanında yahudiler arasında bir erkek ile kadın zina etti ve Tevrattaki bulunan recm hükümden daha hafif bir ceza bulabileceklerini ümit ederek aralarında hükmetmesi için Nebî -sallallahu aleyhi ve sellem-'in yanına geldiler. Rasûllah -sallallahu aleyhi ve sellem- onlara Allah'ın Tevrattaki hükmünün ne olduğunu sordu. Tevratla amel etmek için değil onları rezil etmek için bunu yapmıştır. Rasûlullah'a yalan söyleyerek: Onlardaki hükmün zina edenlerin ifşa edilmesi olduğunu söylediler. Abdullah b. Selâm -radıyallahu anh- onları yalanladı. Tevratı açtıklarında hüküm olarak evli olan zinakarın recm edilmesi gerektiğini buldular. Sonra o ikisinin recm edilmesini emretti ve recm edildiler.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية