البحث

عبارات مقترحة:

الباسط

كلمة (الباسط) في اللغة اسم فاعل من البسط، وهو النشر والمدّ، وهو...

السبوح

كلمة (سُبُّوح) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فُعُّول) من التسبيح،...

الرزاق

كلمة (الرزاق) في اللغة صيغة مبالغة من الرزق على وزن (فعّال)، تدل...

Анас (да будет доволен им Аллах) передаёт: «Мы вспугнули зайца в Марр аз-Захране, и люди побежали [чтобы схватить его], но выбились из сил. А я догнал его, поймал и принёс Абу Тальхе. Он зарезал зайца и отослал Посланнику Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) заднюю часть, и он принял [этот подарок]».

شرح الحديث :

Пророк (мир ему и благословение Аллаха) и его сподвижники находились в пути и, вероятнее всего, сделали привал в этом месте — Марр аз-Захране. Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) останавливался в этом месте вместе со своими сподвижниками в год покорения Мекки. Они вспугнули там зайца, и люди побежали за ним, желая поймать его, но выбились из сил. А Анас ибн Малик, который тогда был юношей в самом расцвете сил, догнал зайца и принёс его своему отчиму, мужу своей матери, Абу Тальхе (да будет доволен им Аллах), и тот зарезал зайца и подарил Посланнику Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) заднюю часть. И Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) принял этот подарок и, возможно, ел это мясо.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية