البحث

عبارات مقترحة:

الرحمن

هذا تعريف باسم الله (الرحمن)، وفيه معناه في اللغة والاصطلاح،...

المحيط

كلمة (المحيط) في اللغة اسم فاعل من الفعل أحاطَ ومضارعه يُحيط،...

المتين

كلمة (المتين) في اللغة صفة مشبهة باسم الفاعل على وزن (فعيل) وهو...

از ابوموسی اشعری رضی الله عنه روایت است که می گوید: از رسول الله درباره ی مردی پرسيده شد که از روی شجاعت، از روی تعصب يا از روی ريا و خودنمايی می جنگد. اینکه کداميک در راه الله است؟ فرمود: «مَنْ قَاتَلَ لِتَكُونَ كَلِمَةُ الله هِيَ الْعُلْيَا، فَهُوَ فِي سَبِيلِ الله»: «کسی که برای اعلای کلمه ی الله (و سرافرازی دينش) بجنگد، در راه الله است».

شرح الحديث :

مردی از رسول الله صلی الله علیه وسلم در مورد کسی سوال می کند که با دشمنان دین می جنگد اما انگیزه ی وی از جنگیدنِ با آنها اظهار شجاعت و دلیری است. و از مردی سوال می شود که به دلیل تعصب قومی یا ملی می جنگد. همچنین از مردی سوال می شود که جهت ریا و خودنمایی در برابر مردم می جنگد تا او را مجاهدِ راه الله بخوانند و بنامند و چنین او را ستایش نموده و بزرگ پندارند. سوال می شود: کدامیک از این سه در راه الله می جنگد؟ رسول الله صلی الله علیه وسلم با کمترین و جامع ترین عبارت در پاسخ به آن می فرماید: «هرکس برای اعلای کلمه ی الله (و سرافرازی دينش) بجنگد، در راه الله است». و هرکس به هر انگیزه و هدف دیگری بجنگد، در راه الله نیست چون به هدف دیگری می جنگد. همه ی اعمال بر مبنای نیت ها می باشند و درستی و نادرستی اعمال به نیت ها بستگی دارد؛ و این مساله در مورد همه ی اعمال صادق است و دلایل آن زیاد می باشد.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية