البحث

عبارات مقترحة:

الرحمن

هذا تعريف باسم الله (الرحمن)، وفيه معناه في اللغة والاصطلاح،...

المحيط

كلمة (المحيط) في اللغة اسم فاعل من الفعل أحاطَ ومضارعه يُحيط،...

الله

أسماء الله الحسنى وصفاته أصل الإيمان، وهي نوع من أنواع التوحيد...

Сабит ибн ад-Даххак (да будет доволен им Аллах) передаёт, что он приносил Посланнику Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) присягу под деревом и что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Кто поклялся какой-нибудь религией, кроме ислама, ложно, тот таков, как он сам сказал, и кто убил себя посредством какого-то предмета, того будут мучить этим предметом в Судный день, и человек не должен соблюдать обет, связанный с тем, чем он не владеет». А в другой версии сказано: «И проклясть верующего — всё равно что убить его». А в другой версии говорится: «И тому, кто ложно приписывает себе что-либо, желая казаться более достойным [в глазах окружающих], Аллах не добавит ничего, кроме уменьшения».

شرح الحديث :

Сабит ибн ад-Даххак аль-Ансари, один из приносивших клятву верности под деревом, известную как клятва довольства, в день Худайбии, передаёт, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал примерно следующее: если кто-то поклянётся не исламским Шариатом, и скажет что-нибудь вроде: «Клянусь, что если это так, то я иудей!» — или христианин, огнепоклонник, неверующий, не имею отношения к Аллаху и Его Посланнику и так далее, и сделает это умышленно, давая ложную клятву, то он таков, как сам он сказал о себе, относя себя к одной из религий неверующих. И кто убьёт себя чем-то, например, мечом, ножом, пулей или чем-то ещё из орудий убийства, того в Судный день будут мучить посредством этого предмета. И если человек дал обет относительно того, что не в его власти, например, освободить чужого раба, подать милостыню из чужого имущества, то его обет недействителен, поскольку он связан не с тем, с чем может быть связан обет. И кто проклял верующего, тот как будто убил его, потому что и убивающий, и проклинающий нарушают установленный Аллахом запрет, совершают грех и заслуживают наказания. И если человек возгордился и делает много ложных заявлений о себе, приписывая себе имущество, знание, благородное происхождение, высокое положение, достойный пост или нечто иное, желая возвысить себя в глазах людей, Аллах не добавит ему ничего, кроме уменьшения и унижения, потому что он хотел возвыситься за счёт того, чего у него на самом деле нет, и воздаяние соответствует деянию.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية