البحث

عبارات مقترحة:

الله

أسماء الله الحسنى وصفاته أصل الإيمان، وهي نوع من أنواع التوحيد...

القادر

كلمة (القادر) في اللغة اسم فاعل من القدرة، أو من التقدير، واسم...

الخالق

كلمة (خالق) في اللغة هي اسمُ فاعلٍ من (الخَلْقِ)، وهو يَرجِع إلى...

Ebû Hureyre -radıyallahu anh-'dan merfû olarak rivayet edildiğine göre, Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- onunla Medine'nin sokaklarından birinde karşılaştığında Ebu Hureyre, cünüp bir haldeydi. (Ebu Hureyre -radıyallahu anh- şöyle demiştir:) Sonra oradan gizlice ayrılıp evime geldim ve yıkandım. Daha sonra o otururken tekrar yanına geldim. Bana buyurdu ki: «Neredeydin ey Ebû Hureyre? Ben de Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-'e; cünüptüm, temizlenmeden seninle birlikte oturmayı kerih gördüm, dedim. (Bunun üzerine Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-, bana:) «Subhânallah! Şüphe yok ki mü'min necis (pis) olmaz.» dedi.

شرح الحديث :

Ebû Hureyre -radıyallahu anh-, Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem- ile cünüp olduğu bir halde Medine'nin sokaklarından birinde karşılaşmıştır. Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-'i tazim ve saygı duyup, O'na değer verdiği için bu hal üzerinde iken O'nunla beraber oturup, sohbet etmeyi kerih görmüştür. Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-'e görünmeden gizlice oradan ayrılıp gusül abdesti almış, sonra tekrar yanına gelmiştir. Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem- ona, nereye gittiğini sorduğunda o, içinde bulunduğu durumu haber vermiş ve temizlenmeden onunla birlikte oturmayı kerih gördüğünü söylemiştir. Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-, Ebû Hureyre -radıyallahu anh-'ın cünüp olan kimsenin necis olduğunu zannederek gidip yıkanmasına şaşırmıştır. Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-, ona, mü'minin hangi halde olursa olsun kesinlikle necis (pis) olmayacağını haber vermiştir.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية