البحث

عبارات مقترحة:

الوهاب

كلمة (الوهاب) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعّال) مشتق من الفعل...

البارئ

(البارئ): اسمٌ من أسماء الله الحسنى، يدل على صفة (البَرْءِ)، وهو...

القاهر

كلمة (القاهر) في اللغة اسم فاعل من القهر، ومعناه الإجبار،...

از عبدالله بن عمر رضی الله عنه روایت است که می گوید: عباس بن عبدالمطلب رضی الله عنه از رسول الله اجازه خواست تا شب هايی را كه حجاج در منا می گذرانند، برای تهيه آب آشاميدنی آنها در مكه بماند. و رسول الله نيز به او اجازه داد.

شرح الحديث :

گذراندن شب در منا و در ایام تشریق یکی از واجبات حج می باشد که رسول الله صلی الله علیه وسلم انجام داده است؛ اقامت در منی در آن شب و روزها، از مصادیق اطاعت و فرمانبرداری از الله متعال و از شعائر حج می باشد. اما از آنجایی که آب دادن به حجاج از اعمال پر فضیلت و نیکوست که سبب تقرب می باشد، چون درواقع خدمت به حجاج بیت الله و مهمانان الله است، رسول الله صلی الله علیه وسلم به عمویش عباس اجازه داد که گذراندن شب در منی را ترک کند تا به امر آب رسانی بپردازد؛ به این ترتیب عباس رضی الله عنه به آب دادن به حجاج پرداخت که مصلحتی عمومی بود؛ و این خود دلیلی بر آن است که رخصت مذکور برای کسانی وجود ندارد که مسئولیتی چون عباس نداشته و همچنین عذر مشروعی ندارند.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية