البحث

عبارات مقترحة:

المهيمن

كلمة (المهيمن) في اللغة اسم فاعل، واختلف في الفعل الذي اشتقَّ...

البارئ

(البارئ): اسمٌ من أسماء الله الحسنى، يدل على صفة (البَرْءِ)، وهو...

العزيز

كلمة (عزيز) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعيل) وهو من العزّة،...

Od Abdullaha b. Omera, radijallahu 'anhu, se prenosi da je rekao: "Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, je klanjao dok je bio na jahalici, ma u kojem pravcu se jahalica okrenuila, i išaretio je glavom (za ruku' i sedždu). " Tako je činio i Ibni Omer. U drugoj verziji predaje se kaže: "Klanjao je vitre na devi." Kod Muslima je verzija: "Osim što na njoj nije klanjao propisani namaz." A kod Buharije: "Osim farzova."

شرح الحديث :

Allahov Poslanik. sallallahu 'alejhi ve sellem, klanjao je na leđima jahalice samo nafile, kamo god bi ga okrenula, makar ne bila okrenuta i prema Kibli, klanjao je klimajući glavom kao znak za ruku' i sedžde. Nije propisan silazak na zemlju da bi učinio ruku i sedždu, ili da bi se okrenuo prema Kibli. U tome nema razlike između dobrovoljnog namaza, generalno, propisanih sunneta ili nekih namaza koji imaju uzrok. Jedino to nije činio sa farzovima. Čak je klanjao i vitre na devi.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية