البحث

عبارات مقترحة:

القيوم

كلمةُ (القَيُّوم) في اللغة صيغةُ مبالغة من القِيام، على وزنِ...

الجواد

كلمة (الجواد) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فَعال) وهو الكريم...

الملك

كلمة (المَلِك) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فَعِل) وهي مشتقة من...

Сообщается, что ‘Абдуллах ибн ‘Умар (да будет доволен Аллах им и его отцом) рассказывал: «Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) вошел в Дом Аллаха (Каабу), а вместе с ним Усама ибн Зейд, Биляль и ‘Усман ибн Тальха, после чего за ними закрыли дверь. Когда же ее отворили, я был первым, кто вошел к ним и, столкнувшись с Билялем, я спросил его: "Совершал ли Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) молитву в Каабе?", — на что он ответил: "Да. Между двумя Йеменскими колоннами"».

شرح الحديث :

Когда Всеблагой и Всевышний Аллах покорил мусульманам Мекку и очистил Свой Дом от идолов, скульптур и изображений языческих богов, Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) вошел в почтенную Каабу, а вместе с ним — два его преданных слуги: Биляль и Усама ибн Зейд, а также служитель Дома Аллаха ‘Усман ибн Тальха. После этого, во избежание давки и столпотворения из желающих посмотреть на поклонение Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) в Каабе, что могло отвлечь его от беседы со своим Господом и вознесения благодарности за оказанные Им милости и дары, ее двери заперли. После того, как они пробыли в Доме Аллаха достаточно долгий промежуток времени, и его двери открыли, ‘Абдуллах ибн ‘Умар (да будет доволен Аллах им и его отцом), рьяно стремившийся не упустить ни одного действия Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) и ничего из его Сунны, первым вошел в Каабу и, увидев в ней Биляля, спросил: "Совершал ли Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) молитву в Каабе?», — на что он ответил: "Да. Между двумя Йеменскими колоннами". В то время крыша Каабы опиралась на шесть колонн, а это значит, что во время молитвы Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) расположился так, что три колонны остались у него за спиной, две — по правую руку, а одна — по левую. Также следует отметить, что между собой и стеной Каабы он оставил расстояние в три локтя, после чего совершил молитву в два ракята, а затем вознес Аллаху мольбу, обратившись поочередно во все четыре стороны Каабы.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية