البحث

عبارات مقترحة:

الواحد

كلمة (الواحد) في اللغة لها معنيان، أحدهما: أول العدد، والثاني:...

الودود

كلمة (الودود) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فَعول) من الودّ وهو...

الحسيب

 (الحَسِيب) اسمٌ من أسماء الله الحسنى، يدل على أن اللهَ يكفي...

艾乃斯·本·马立克-求真主喜悦他-传述说:“在主麻聚礼日,有人从法院对面的寺门走了进来,真主的使者-愿主福安之-正在演讲呼图白,那人面朝真主的使者-愿主福安之-站着说:“真主的使者啊!牲畜已伤亡,道路已断绝,请你祈求真主,给我们降雨。”真主的使者-愿主福安之-伸起双手祈祷说:“真主啊!求你给我们降雨!真主啊!求你给我们降雨!真主啊!求你给我们降雨。”艾乃斯说,以真主起誓!天空中我们未看见有一丝云迹,我们与赛赖尔山之间没有任何房屋遮挡。艾乃斯说,这时从山背后出现了盾牌般的一团云,飘至空中散开后下起了大雨。以真主起誓!整整一个礼拜我们未见到太阳。到下一个聚礼日,又有一个人从那道门走进清真寺,真主的使者-愿主福安之-正站着讲呼图白,那人面朝使者-愿主福安之-站着说:“真主的使者啊!牲畜已伤亡,道路已冲毁,请你祈求真主给我们停雨吧!”艾乃斯说,真主的使者-愿主福安之-举起双手祈祷说:“真主啊!求你使雨降在我们周围,不要降于我们。真主啊!求你使雨降在土墩、山丘、洼地和树木生长之地。”艾奈斯说,顿时雨停了,我们出来时行走在阳光之下。舍利克说:“我问艾乃斯·本·马立克,两次请求使者的人是否是同一人?”艾乃斯说:“我不知道。”


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية