البحث

عبارات مقترحة:

الشافي

كلمة (الشافي) في اللغة اسم فاعل من الشفاء، وهو البرء من السقم،...

الصمد

كلمة (الصمد) في اللغة صفة من الفعل (صَمَدَ يصمُدُ) والمصدر منها:...

البارئ

(البارئ): اسمٌ من أسماء الله الحسنى، يدل على صفة (البَرْءِ)، وهو...

Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) передаёт, что к Пророку (мир ему и благословение Аллаха) привели человека, который пил вино, и Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Побейте его». Абу Хурайра сказал: «И мы начали бить его — кто рукой, кто сандалиями, кто одеждой. А когда он ушёл, кто-то сказал [ему вслед]: “Да опозорит тебя Аллах!” [Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха)] сказал: “Не говорите так. Не помогайте шайтану против него”».

شرح الحديث :

Смысл хадиса таков. Сподвижники (да будет доволен ими Всевышний Аллах) привели к Пророку (мир ему и благословение Аллаха) человека, который пил вино, и Пророк (мир ему и благословение Аллаха) велел побить его, не назвав при этом определённое число ударов. И сподвижники побили его, причём некоторые ударяли его рукой, не используя ничего из того, чем обычно бьют. А некоторые ударяли его сандалиями, что было более суровым наказанием. А некоторые ударяли его одеждой. При этом они не использовали плеть, которой обычно осуществляют бичевание в установленном Шариатом наказании. Когда же люди перестали бить его, кто-то обратился к Аллаху с мольбой против того человека, сказав: «Да опозорит тебя Аллах!» — то есть пожелал ему позора или, иными словами, унижения, ничтожности и посрамления среди людей. И тогда Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Не говорите так. Не помогайте шайтану против него». Потому что они пожелали ему позора и на их мольбу мог прийти ответ, и тогда шайтан достиг бы своей цели и добился бы желаемого; причина ещё и в том, что не следует таким образом внушать согрешившему отвращение к религии, ведь его уже подвергли предписанному наказанию.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية