البحث

عبارات مقترحة:

الحي

كلمة (الحَيِّ) في اللغة صفةٌ مشبَّهة للموصوف بالحياة، وهي ضد...

المتين

كلمة (المتين) في اللغة صفة مشبهة باسم الفاعل على وزن (فعيل) وهو...

Od Usame b. Zejda b. Harise, radijallahu anhuma, prenosi se da je Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao: "Na Sudnjem danu bit će doveden čovjek i bačen u vatru, pa će mu ispadati crijeva, a on će oko njih kružiti, kao što magarac kruži oko mlina. Stanovnici džehennema sakupit će se oko njega i upitati ga: 'Čovječe, šta je s tobom? Zar nisi naređivao dobro i odvraćao od zla?' On će odgovoriti: 'Da, naređivao sam dobro, a nisam ga radio, i odvraćao sam od zla, a radio sam ga.'"

شرح الحديث :

U ovom hadisu nalazi se žestoko upozorenje čovjeku koji naređuje dobro, a ne čini ga, i odvaraća od zla, a radi ga. Allah nas sačuvao od toga! Meleki će dovesti čovjeka na Sudnjem danu koji će biti bačen u Džehennem, a neće polahko ući u njega, nego će biti bačen kao što se kamen baci u more. Izlazit će mu crijeva iz stomaka kao posljedica bacanja, a on će kružiti oko njih, kao što magarac kruži oko mlina. Sakupiti će se oko njega stanovnici džehennema i reći će mu: "Šta je sa tobom? Šta te dovelo ovdje, a ti si naređivao dobro i odvraćao od zla?" A on će priznati svoj grijeh i kazati: "Naređivao sam dobro, ali nisam ga radio, i odvraćao sam od zla, a radio sam ga." Obaveza je svakom čovjeku da počne od sebe i da sebi naređuje dobro, a odvaraća se od zla, jer onaj koji najviše prava ima kod tebe, nakon Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, jesi ti sam.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية