البحث

عبارات مقترحة:

الرءوف

كلمةُ (الرَّؤُوف) في اللغة صيغةُ مبالغة من (الرأفةِ)، وهي أرَقُّ...

المولى

كلمة (المولى) في اللغة اسم مكان على وزن (مَفْعَل) أي محل الولاية...

القهار

كلمة (القهّار) في اللغة صيغة مبالغة من القهر، ومعناه الإجبار،...

Со слов Усамы ибн Зейда ибн Харисы (да будет доволен Аллах им и его отцом) сообщается, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «В День Воскресения приведут мужчину и бросят в огонь, где из него вывалятся его кишки, и станет он крутиться в них подобно ослу, вращающему жернова мельницы. Тогда возле него соберутся другие обитатели Ада и скажут: "О такой-то, что с тобой?! Разве не был ты тем, кто приказывал одобряемое и запрещал порицаемое?!" Он ответит: "Да, я приказывал одобряемое, но сам не совершал этого, и запрещал порицаемое, но сам делал это"».

شرح الحديث :

Данный хадис содержит в себе суровое предостережение для любого, кто приказывает одобряемое, но сам этого одобряемого не совершает, а также запрещает порицаемое, но сам делает это, да упасет нас Аллах от этого. В день Воскресения ангелы приведут мужчину и бросят его в Огонь... Заметьте, не аккуратно поместят его в Огонь, а бросят так, как бросают камень в реку, сделав это настолько грубо и жестко, что от падения у этого мужчины вывалятся его кишки, и он станет крутиться в них как осел, который крутится, вращая жернова мельницы. Увидев это, другие обитатели Ада соберутся вокруг этого мужчины и скажут: «Что с тобой?!», т. е. «Что привело тебе сюда, ведь ты приказывал одобряемое и запрещал порицаемое?!» Тот подтвердит это, однако добавит: «Я приказывал одобряемое, но сам не совершал этого, и запрещал порицаемое, но сам делал это». Вывод из этого хадиса следующий: Прежде всего, человек должен начинать с себя и приказывать одобряемое и запрещать порицаемое себе самому, ибо больше всего прав из людей на человека после Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) имеет его собственная душа.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية