البحث

عبارات مقترحة:

الخلاق

كلمةُ (خَلَّاقٍ) في اللغة هي صيغةُ مبالغة من (الخَلْقِ)، وهو...

السميع

كلمة السميع في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعيل) بمعنى (فاعل) أي:...

Ebu Hurejra, radijallahu anhu, prenio je sljedeće Poslanikove, sallallahu alejhi ve sellem, riječi: “Ko poziva u dobro imat će nagradu onih koji ga čine, a to njihovu nagradu neće umanjiti, a ko poziva u zlo ponijet će grijeh onih koji ga čine, a to njihove grijehe neće umanjiti.”

شرح الحديث :

Pozivanje u uputu, u dobro, znači objašnjavanje istine ljudima i pozivanje da je prihvate, kao npr. da objasni ljudima da su dva rekata duha-namaza sunnet i da je lijepo da ljudi klanjaju ovaj namaz; ako ga u tome poslušaju i počnu klanjati, onda on ima nagradu kao i oni, a da se ništa od njihove nagrade umanji, jer je Allahova balgodat velika. Ili da ih npr. potakne da obave vitr-namaz prije spavanja: imat će nagradu za to ako ga poslušaju. Drugi dio ovog hadisa: “...a ko poziva u zlo ponijet će grijeh onih koji ga čine, a to njihove grijehe neće umanjiti” znače da onaj ko poziva u grijeh, kao da pozove ljude u slušanje muzike, poslovanje uz kamatu i ostale zabranjene stvari, onda i on ima grijeh kao i svaki onaj na koga je taj njegov poziv utjecao. Pozivati u dobro i zlo može se riječima, a i djelima, pogotovu kad se radi o ljudima koje drugi slijede. I zbog toga možemo vidjeti mnoge ljude kako dokazuju i pravdavaju svoje postupke govoreći: 'Taj i taj je to i to uradio! Što znači da je to dozvoljeno" i slično tome.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية