البحث

عبارات مقترحة:

الحفيظ

الحفظُ في اللغة هو مراعاةُ الشيء، والاعتناءُ به، و(الحفيظ) اسمٌ...

المؤخر

كلمة (المؤخِّر) في اللغة اسم فاعل من التأخير، وهو نقيض التقديم،...

الواحد

كلمة (الواحد) في اللغة لها معنيان، أحدهما: أول العدد، والثاني:...

Narró ‘Aisha, que Al-lah esté complacido de ella: “SSolía lavar la ropa del Mensajero de Al-lah, que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, de la yanaba (el estado de tener una relación marital); y luego él salía para realizar la oración con los rastros del agua (aún visibles) en su ropa”. En otra versión: “Solía frotar (los restos del semen seco) de la ropa del Mensajero de Al-lah, que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, y luego rezaba con esa ropa”.

شرح الحديث :

‘Aisha, que Al-lah esté complacido de ella, menciona que la ropa del Mensajero de Al-lah, que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, se manchaba con el semen después de las relaciones maritales; que en ocasiones la ropa quedaba mojada, y ella las lavabas con agua; para que él después pueda ir a realizar la oración; y en otras ocasiones queda el semen seco, por lo que ella tiene que frotar esa ropa, luego él realizaba la oración con esa misma ropa.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية