البحث

عبارات مقترحة:

النصير

كلمة (النصير) في اللغة (فعيل) بمعنى (فاعل) أي الناصر، ومعناه العون...

الخالق

كلمة (خالق) في اللغة هي اسمُ فاعلٍ من (الخَلْقِ)، وهو يَرجِع إلى...

القدير

كلمة (القدير) في اللغة صيغة مبالغة من القدرة، أو من التقدير،...

Му‘аза передаёт: «Я спросила ‘Аишу: “Почему женщина восполняет пропущенный из-за менструации пост, но не восполняет [пропущенные по той же причине] молитвы?” ‘Аиша сказала: “Ты что, харуритка?” Я ответила: “Я не харуритка, я просто спрашиваю…” ‘Аиша сказала: “[Во времена Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха)] у нас были [менструации], и нам было велено восполнять пост, но не было велено восполнять молитву”».

شرح الحديث :

Му‘аза спросила ‘Аишу (да будет доволен ею Аллах) о том, почему женщине предписано восполнять пропущенные по причине менструации дни поста, но не предписано восполнять пропущенные по той же причине молитвы, ведь оба вида поклонения являются обязательными, и молитва даже важнее поста. Хариджиты же не делали различий между молитвой и постом в этом вопросе, проявляя необоснованную строгость и считая обязательным восполнять и то, и другое. Тогда ‘Аиша спросила: «Ты что, харуритка, разделяющая их убеждения и проповедующая ту же строгость, что и они?» Она ответила: «Я не харуритка, я просто спрашиваю, как спрашивает человек, желающий приобрести знания». Тогда ‘Аиша сказала: «Когда у нас были менструации при жизни Пророка (мир ему и благословение Аллаха), мы не молились и не постились в это время, и он велел нам восполнять пропущенные дни поста, но не велел нам восполнять пропущенные молитвы, а если бы восполнение молитвы было обязательным, то он не стал бы умалчивать об этом». Она как будто хотела сказать, что вполне достаточно исполнять предписания религии и не выходить за их рамки, и в этом и заключается мудрость и следование прямым путём.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية