البحث

عبارات مقترحة:

الرب

كلمة (الرب) في اللغة تعود إلى معنى التربية وهي الإنشاء...

الغفور

كلمة (غفور) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فَعول) نحو: شَكور، رؤوف،...

السميع

كلمة السميع في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعيل) بمعنى (فاعل) أي:...

Abû Hurayrah relate que le messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : " Tâchez d'agir du mieux que vous pouvez et sachez qu'aucun d'entre vous ne sera sauvé par ses actions ! - " Même toi, ô, messager d'Allah ?" dirent les compagnons. - " Même moi " dit le messager " [Je ne serai sauvé] que si Allah m'accorde Sa miséricorde et Sa grâce ".

شرح الحديث :

Ce hadith nous montre qu'il faut faire preuve de droiture, autant qu'on le peut. Il dit : "tâchez d'agir du mieux que vous pouvez", ce qui signifie : essayez d'agir le plus correctement possible, faites ce que vous pouvez pour que vos actions soient conformes à la vérité. En effet, l'être humain, même s'il est très pieux, commet forcément des fautes ; c'est pourquoi il lui est demandé d'agir du mieux qu'il peut. "Et sachez qu'aucun d'entre vous ne sera sauvé par ses actions" : personne n'échappera à l'enfer grâce à ses actions. En effet, les actions de l'individu ne peuvent suffire à remercier Allah comme il se doit, ni à s'acquitter totalement des droits qu'Il possède sur Ses créatures, mais Allah comble Son serviteur de miséricorde et lui pardonne ses péchés. Ils dirent : "Même toi, ô, messager d'Allah ?" Il dit : " Même moi ". Le prophète (sur lui la paix et le salut) lui-même ne peut être sauvé grâce à ses actes, comme il l'a stipulé en disant : "A moins qu'Allah ne me m'accorde Sa miséricorde et Sa grâce ". Cela prouve que l'être humain, quel que soit son rang et son alliance avec Allah, ce ne sont pas ses œuvres qui le sauveront, pas même le prophète (sur lui la paix et le salut) : si ce n'était la grâce qu'Allah lui a accordée en lui pardonnant ses péchés passés et futurs, ses œuvres ne l'auraient pas sauvé.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية