البحث

عبارات مقترحة:

الصمد

كلمة (الصمد) في اللغة صفة من الفعل (صَمَدَ يصمُدُ) والمصدر منها:...

الله

أسماء الله الحسنى وصفاته أصل الإيمان، وهي نوع من أنواع التوحيد...

القاهر

كلمة (القاهر) في اللغة اسم فاعل من القهر، ومعناه الإجبار،...

Umm Salama (qu'Allah l'agrée) relate que le messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : "On placera à votre tête des chefs chez lesquels vous apprécierez certaines choses et en réprouverez d'autres. Celui qui détestera leurs agissements sera innocent, celui qui les condamnera sera sauvé, mais, celui qui approuvera et suivra, sera coupable". Ô, messager d'Allah !" dirent-les compagnons "Ne devrons-nous pas les combattre ?" "non" dit le prophète "tant qu'ils accomplissent la prière avec vous".

شرح الحديث :

Le prophète (sur lui la paix et le salut) nous informe que les gouverneurs nommeront à notre tête des émirs, dont nous approuverons certains agissements pour leur conformité à la religion et dont nous réprouverons d'autres agissements pour leur non-conformité. Ceux donc, qui détesteront le mal par leurs cœurs, mais ne pourront pas le condamner par crainte de leur force, seront dégagés de tout péché. Ceux qui pourront le condamner physiquement ou oralement seront sauvés. Par contre, ceux qui, par leurs cœurs, approuveront leurs agissements et qui les suivront par les actes périront comme ils périront. Ensuite, les compagnons demandèrent au prophète (sur lui la paix et le salut) : ne devrons-nous pas les combattre ? Il dit : non, tant qu'ils accomplissent la prière avec vous.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية