البحث

عبارات مقترحة:

العظيم

كلمة (عظيم) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعيل) وتعني اتصاف الشيء...

الشهيد

كلمة (شهيد) في اللغة صفة على وزن فعيل، وهى بمعنى (فاعل) أي: شاهد،...

الفتاح

كلمة (الفتّاح) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعّال) من الفعل...

از ام سلمه هند بنت ابی امیة حذیفة رضی الله عنها روایت است که رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمودند: «إِنَّه يُسْتَعمل عَلَيكُم أُمَرَاء فَتَعْرِفُون وَتُنكِرُون، فَمَن كَرِه فَقَد بَرِئ، ومَن أَنْكَرَ فَقَد سَلِمَ، ولَكِن مَنْ رَضِيَ وَتَابَعَ»: «فرمانروايانی بر شما گماشته خواهند شد که برخی از اعمال شان را نيک (و موافق شرع) می بينيد و برخی از اعمال شان را ناپسند (و مخالف شرع). پس هرکس آن را بد بداند، از گناهش پاک و بری است و هرکس (به اندازه ی توانايی اش) با آن مخالفت کند، از آن سالم مانده است؛ ولی کسی که از عمل ناپسندشان راضی باشد و از آنها پيروی کند (مانندِ آنان گنه کار می شود)». صحابه رضی الله عنهم گفتند: آيا با آنها نجنگيم؟ فرمود: «لا، ما أَقَامُوا فِيكُم الصَّلاَة»: «خير؛ تا زمانی که در ميان شما نماز را برپا می دارند».

شرح الحديث :

رسول الله صلی الله علیه وسلم خبر می دهد که حاکمان و فرمانروایانی بر ما حاکم می شوند که برخی از اعمال شان را نیک و موافق با شریعت می دانیم و برخی از اعمال شان را انکار می کنیم چون مخالف شرع هستند؛ در این وضعیت هرکس به دلیل عدم تواناییِ انکار به صورت آشکار و ترس از مقابله ی آنها، قلبا منکر را نپسندد و انکار کند، از گناه آنها پاک و بری خواهد بود. و هرکس قدرت و توانایی انکار با دست و زبان را داشته باشد و به این وسیله کردار مخالف شرع آنها را انکار نماید، از گناه آنان پاک و بری می ماند. اما کسی که قلبا از عملکرد مخالف شرع آنها راضی باشد و عملا از آنها پیروی کند، همچون آنان هلاک می شود. سپس از رسول الله صلی الله علیه وسلم پرسیدند: آیا با آنها نجنگیم؟ فرمود: نه مادامی که نماز می خوانند.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية