البحث

عبارات مقترحة:

المجيد

كلمة (المجيد) في اللغة صيغة مبالغة من المجد، ومعناه لغةً: كرم...

الشافي

كلمة (الشافي) في اللغة اسم فاعل من الشفاء، وهو البرء من السقم،...

المحيط

كلمة (المحيط) في اللغة اسم فاعل من الفعل أحاطَ ومضارعه يُحيط،...

Sulayman Ibn Surad (qu'Allah l'agrée) a dit: " J'étais assis auprès du messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) lorsque deux hommes s'insultèrent. Le visage de l'un d'eux s'empourpra (de colère) et ses veines jugulaires gonflèrent. Le messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) déclara alors: " Je connais certes une parole; s'il la dit, ce qu'il ressent se dissipera. S'il dit: " Je cherche protection auprès d'Allah contre le diable maudit!" son état se dissipera." Les compagnons lui dirent: " Certes, le prophète (sur lui la paix et le salut) t'a dit: " Cherche protection auprès d'Allah contre le diable maudit! "

شرح الحديث :

Sulayman Ibn Surad (qu'Allah l'agrée) relate que deux hommes s'insultèrent en présence du prophète (sur lui la paix et le salut). L'un d'eux se mit en colère jusqu'à ce que son visage gonfla et changea de couleur. Le prophète (sur lui la paix et le salut) déclara alors: " Je connais certes une parole; s'il la dit, ce qu'il ressent comme colère se dissipera. S'il dit: " Je cherche protection auprès d'Allah contre le diable maudit!", car son état est causé par Satan; donc, s'il demande refuge et protection auprès d'Allah le Très Haut contre le mal de Satan, alors Allah le Très Haut lui fera disparaître ce qu'il ressent comme colère. Les compagnons lui dirent: " Certes, le prophète (sur lui la paix et le salut) t'a dit de formuler: " Je cherche protection auprès d'Allah contre le diable maudit!" Dans d'autres versions, il a été mentionné qu'il n'a pas prononcé cette parole à cause de la grande colère, mais a plutôt répondu: " Me crois-tu donc fou?"


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية