البحث

عبارات مقترحة:

الحميد

(الحمد) في اللغة هو الثناء، والفرقُ بينه وبين (الشكر): أن (الحمد)...

الرزاق

كلمة (الرزاق) في اللغة صيغة مبالغة من الرزق على وزن (فعّال)، تدل...

الحفيظ

الحفظُ في اللغة هو مراعاةُ الشيء، والاعتناءُ به، و(الحفيظ) اسمٌ...

哈基姆·本·希萨姆-愿主喜悦之-传述说:“我向真主的使者-愿主福安之-乞讨(一些钱),他赐予了我。然后我又乞讨,他给了我。然后我又乞讨,他又给了我,然后他说:‘哈基姆!这钱好像甘甜的新鲜水果,不贪吃的,就有吉庆。贪吃的,就没有吉庆。就像是吃不饱。施恩的手比受恩的手还好。’哈基姆说:我说:‘真主的使者啊!在我离开这个世界之前,我永远不会接受你以后任何人的任何东西。’”。阿布·拜克尔-愿主喜悦之-叫哈基姆把他的战利品分给他,他拒绝拿走任何东西。他说:‘穆斯林啊!我要你作证,我把真主赐予他的战利品分给哈基姆,他拒绝接受。因此,哈基姆在先知-愿主福安之-之后从来没有从任何人那里拿过任何东西,直到他去世。”


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية