البحث

عبارات مقترحة:

الوارث

كلمة (الوراث) في اللغة اسم فاعل من الفعل (وَرِثَ يَرِثُ)، وهو من...

الجبار

الجَبْرُ في اللغة عكسُ الكسرِ، وهو التسويةُ، والإجبار القهر،...

المقدم

كلمة (المقدِّم) في اللغة اسم فاعل من التقديم، وهو جعل الشيء...

Od Džabira, radijallahu 'anhu, prenosi se da je rekao: "Pleme Benu Selime je htjelo da se preseli u blizinu mesdžida, pa je to čuo Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, i rekao im: 'Obaviješten sam da se želite preseliti u blizinu mesdžida.' Rekoše: 'Da, Poslaniče, htjeli smo to.', pa on reče: 'Benu Selime, ostanite u vašim kućama, za vaše pješačenje do džamije pisat će vam se nagrada, ostanite u vašim kućama, za vaše pješačenje do džamije pisat će vam se nagrada.'" (Muslim) U drugom predanju stoji: "Za svaki korak (do mesdžida) bit ćete odlikovani." Također slično značenje bilježi Buharija od Enesa, radijallahu 'anhu. Benu Sileme je poznato ensarijsko pleme.

شرح الحديث :

Značenje hadisa: "Pleme Benu Selime je htjelo da se iseli iz svojih kuća koje se su bile daleko od mesdžida i preseli u njegovu blizinu.” Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, nije volio da se okolica Medine napušta, kao što se navodi u predaji kod Buharije. Želja mu je bila da se Medina proširi kako bi muslimani bili što veći u očima licemjera i mušrika. Kada je to čuo Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, rekao im je: “Obaviješten sam da se želite preseliti u blizinu mesdžida.” Rekoše: “Da, Poslaniče, htjeli smo to.”, pa on reče: “Benu Selime, ostanite u vašim kućama, za vaše pješačenje do džamije pisat će vam se nagrada.” To je rekao dva puta i pojasnio da za svaki korak imaju dobro djelo ili stepen. Ebu Hurejre prenosi kao mevkuf predaju: “Najveću nagradu ima onaj ko je najudaljeniji od džamije.” Neko upita: “A zbog čega?” On reče: “Zbog toga što pravi više koraka.” (Bilježi Malik u Muvetti, br. 33.) Što je kuća udaljenija od džamije, dobija se veća nagrada i sevap i grijesi se više praštaju. Ova nagrada se ostvaruje na sljedeći način: Kada čovjek abdesti u svojoj kući i upotpuni abdest, zatim pješke ode, bez obzira da li pravio malo i mnogo koraka. U tom slučaju mu se za svaki korak piše dvoje: piše mu se stepen i prašta grijeh. Od jednog ashaba prenosi se da je Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, rekao: “Kada neko od vas temeljito uzme abdest, potom krene na namaz, neće ni jedanput podići svoje desno stopalo, a da mu Uzvišeni Allah neće upisati dobro djelo, niti će spustiti svoje lijevo stopalo, a da mu Uzvišeni Allah neće izbrisati grijeh, bez obzira da li je neko od vas blizu džamije ili je daleko od nje.” Bilježi Ebu Davud, br. 563., a ispravnim ga ocjenjuje Albani u Sahihu Ebi Davud, 3/97., br. 572. Ibn Abbas prenosi da je Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, kazao: “Došao mi je Gospodar moj u najljepšem liku” – prenosilac kaže: “Smatram da misli u snu”: ”pa je rekao: 'O Muhammede, znaš li o čemu se sad raspravlja na nebeskom skupu?' Rekao sam: ‘Da, raspravlja se o iskupima i stepenima.’ Reče: ‘A šta su iskupi i stepeni?’ ‘Ostanak u džamiji nakon namaza, pješačenje do džamija i upotpunjavanje abdesta kada je teško.’" Bilježi Ahmed, br. 3484., a ispravnim ga ocjenjuje Albani u djelu: Sahihul-džamis-sagir, 1/72. Ovo ukazuje da se stepeni kod Allaha postižu na sljedeći način: 1. Odlazak u džamiju pod abdestom. 2. Namjera da se postigne nagrada, jer Poslanik, kaže: "Djela se cijene prema namjeri i svakom pripada ono što je naumio." Muttefekun 'alejhi. 3. Izlazak iz kuće samo s ciljem da se ode u džamiju. 4. Pješačenje osim kada se ima razlog da se ide na jahalici ili prevoznom sredstvu. Dakle, ako čovjek ima opravdanje, može da ode autom a svaki okret gume računa se kao jedan korak. Vrijednost pješačenja se ogleda i tome da se piše svaki korak i u odlasku i u povratku.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية