البحث

عبارات مقترحة:

المقدم

كلمة (المقدِّم) في اللغة اسم فاعل من التقديم، وهو جعل الشيء...

اللطيف

كلمة (اللطيف) في اللغة صفة مشبهة مشتقة من اللُّطف، وهو الرفق،...

الحيي

كلمة (الحيي ّ) في اللغة صفة على وزن (فعيل) وهو من الاستحياء الذي...

از اسامه رضی الله عنه روایت است که رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمودند: «قُمْتُ عَلَى بابِ الْجنَّةِ، فَإِذَا عامَّةُ مَنْ دخَلَهَا الْمَسَاكِين، وأَصْحابُ الجَدِّ محْبُوسُونَ، غيْر أَنَّ أَصْحاب النَّارِ قَدْ أُمِر بِهِمْ إِلَى النَّار، وقُمْتُ عَلَى بابِ النَّارِ فَإِذَا عامَّةُ منْ دَخَلَهَا النِّسَاءُ»: «بر دروازه ی بهشت ايستادم؛ بيشترِ کسانی که واردِ بهشت می شدند، فقيران و مستمندان بودند و ثروتمندانِ بهشتی را نگه داشته و هنوز اجازه ی ورود نداده بودند؛ جز دوزخيانی که دستور رسيده بود آنها را به دوزخ ببرند. و بر دروازه ی دوزخ ايستادم؛ بيشتر کسانی که وارد دوزخ می شدند، زنان بودند».

شرح الحديث :

فقرا و مساکین قبل از ثروتمندان وارد بهشت می شوند. چون فقرا مالی ندارند که برای آن محاسبه شوند. و اینکه زودتر وارد بهشت می شوند درواقع پذیرایی الله متعال از آنها در عوض نعمت هایی است که در دنیا از آنها بی بهره بودند. اما کسانی که از مال و اموال فانی دنیا بهره مند بودند و جاه و مقامی در دنیا داشتند، در عرصات قیامت نگه داشته می شوند چون حسابرسی آنان به سبب اموال زیادشان و جاه و مقام شان و لذت بردن از آنها و بهره بردن شان از دنیا طبق شهوات و خواهشات نفس طولانی است؛ زیرا آنچه در دنیا حلال است حساب دارد و آنچه حرام است مجازات و عقاب؛ و فقرا از این موارد بری هستند؛ و بیشترین افرادی که وارد دوزخ می شوند زنان اند چون شکایت شان زیاد است و از بهترین شوهران اظهار نارضایتی می کنند.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية