البحث

عبارات مقترحة:

الحفي

كلمةُ (الحَفِيِّ) في اللغة هي صفةٌ من الحفاوة، وهي الاهتمامُ...

الولي

كلمة (الولي) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل) من الفعل (وَلِيَ)،...

الحفيظ

الحفظُ في اللغة هو مراعاةُ الشيء، والاعتناءُ به، و(الحفيظ) اسمٌ...

Od Amra b. 'Abese, radijallahu 'anhu, se prenosi da je rekao: "Čuo sam Allahovog Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, da je rekao: 'Ko baci strijelu na Allahovom putu ima nagradu kao da je oslobodio roba.'"

شرح الحديث :

Značenje hadisa jeste da ko baci strijelu na Allahove neprijatelje, njemu pripada nagrada kao da je oslobodio roba na Allahovom putu. Svejedno je da li tom strijelom pogodo nekog od neprijatelja ili ne, kao što je došlo u verziji kod Nesaija: "Ko baci strijelu na Allahovom putu, stigla ona do neprijatelja ili ne." Međutim, ako strijela pogodi neprijatelja, imaće za nju stepen u Džennetu, kao što je došlo u verziji kod Ebu Davuda: "Ko na Allahovom putu pogodi strijelom neprijatelja ima deredžu (stepen). ", a u verziji kod imama Ahmeda je došlo: "U Džennetu".


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية