البحث

عبارات مقترحة:

الشكور

كلمة (شكور) في اللغة صيغة مبالغة من الشُّكر، وهو الثناء، ويأتي...

الجميل

كلمة (الجميل) في اللغة صفة على وزن (فعيل) من الجمال وهو الحُسن،...

الخلاق

كلمةُ (خَلَّاقٍ) في اللغة هي صيغةُ مبالغة من (الخَلْقِ)، وهو...

Abû Hurayrah (qu’Allah l’agrée) relate que le Prophète (sur lui la paix et le salut) a dit : «Quiconque veille la Nuit du Destin avec foi et espoir en la récompense divine, ses péchés antérieurs lui seront pardonnés.»

شرح الحديث :

Ce ḥadith évoque le mérite de veiller lors de la Nuit du Destin et exhorte à cette action. En effet, celui qui prie et veille au cours de cette nuit, croyant en son mérite, espérant la récompense d’Allah, Exalté soit-Il, lors de l’accomplissement de son œuvre, sans aucune ostentation, sans viser la renommée ou tout autre chose qui s’opposerait à la sincérité et à l’espoir de la récompense divine, tous ses petits péchés lui seront pardonnés. Pour ce qui est de ses grands péchés, dans le cas où ils concernent un droit d’Allah, Exalté soit-Il, ils ne pourront être pardonnés qu’après un repentir sincère de sa part. Et s’ils concernent le droit d’un humain, alors il devra non seulement se repentir auprès d’Allah, Exalté soit-Il, mais aussi s’acquitter du droit de cette personne.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية