الغفور
كلمة (غفور) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فَعول) نحو: شَكور، رؤوف،...
De Abu Qatada al Hariz Ibn Ar-Rub’í, Al-lah esté complacido con él, que el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, se levantó y les recordó: “Que el Yihad (lucha por la causa de Al-lah) y la fe en Al-lah son las mejores acciones. Entonces se levantó un hombre y le preguntó: ‘¡Oh Mensajero de Al-lah! ¿Se borrarían todas mis faltas si muriera combatiendo por la causa de Al-lah?’ El Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, le dijo: ‘Sí, si encuentras la muerte luchando por la causa de Al-lah, siendo paciente, sincero y yendo hacia el combate sin huir del enemigo’. Luego, el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, dijo: ‘¿Cómo has dicho?’ Dijo: ‘¿Si muriera combatiendo por la causa de Al-lah, sabes si se borrarían todas mis faltas?’ Entonces el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, dijo: ‘Sí, si encuentras la muerte luchando por la causa de Al-lah, siendo paciente, sincero, yendo hacia el combate sin huir del enemigo, excepto si tienes deudas. Pues el ángel Gabriel, la paz sea sobre él, me ha dicho eso’”.
El Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, se levantó y pronunció una jutba para sus Compañeros. Les recordó que el Yihad (esfuerzo por la causa de Al-lah) y la fe en Al-lah son las mejores acciones. Entonces un hombre se levantó y le preguntó: “¡Oh Mensajero de Al-lah! ¿Se borrarían todas mis faltas si muriera combatiendo por la causa de Al-lah?” El Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, le dijo: “Sí, si encuentras la muerte luchando por la causa de Al-lah, siendo paciente, sincero y yendo hacia el combate sin huir del enemigo”. Luego, añadió: excepto si tienes deudas, advirtiendo de que la lucha por la causa de Al-lah y la fe no eximen de las deudas contraídas con el resto de los mortales.