البحث

عبارات مقترحة:

الخلاق

كلمةُ (خَلَّاقٍ) في اللغة هي صيغةُ مبالغة من (الخَلْقِ)، وهو...

القدوس

كلمة (قُدُّوس) في اللغة صيغة مبالغة من القداسة، ومعناها في...

العظيم

كلمة (عظيم) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعيل) وتعني اتصاف الشيء...

Âişe -radıyallahu anhuma- anlatıyor: Hamza b. Amr El-Eslemî bir keresinde Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-'e seferde/yolculukta oruç tutayım mı ? diye sordu. -Hamza b. Amr el-Eslemî çok oruç tutan bir kimseydi- Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-: «Dilersen oruç tut, dilersen tutma.» diye buyurdu.

شرح الحديث :

Âişe -radıyallahu anhuma- rivayet ederek, sahabeden Hamza b. Amr El-Eslemî’nin Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-'e yolculukta oruç tuttuğunu söylediğini haber vermiştir. Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-: «Dilersen oruç tut, dilersen tutma.» diye buyurarak kendisini muhayyer bırakmıştır. Burada ifade edilen oruç, farz oruçtur. Zira Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-: «Bu, Allah’ın bir ruhsatıdır.» diye buyurmuştur. Hamza b. Amr El-Eslemî’nin Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-'e farz olan orucu sorduğu anlaşılmaktadır. Zira İmam Ebu Davûd’un bir rivayetinde Hamza b. Amr El-Eslemî –radıyallahu anh- şöyle demiştir: “Ey Allah’ın Rasûlü benim bir bineğim var. Kimi zaman üzerinde yolculuk yapıyorum. Kimi zaman da kiraya veriyorum. Bazen (yolculuk) ramazan ayına denk geliyor. Ben kendimde (oruç tutmak için) güç buluyorum…”Buradan da anlaşılacağı üzere yolculukta oruç tutmamak bir ruhsattır. Kim ruhsatı alarak tutmaz ise isabetli davranmış kim de oruç tutarsa caiz olan bir davranışta bulunmuş olur. Tutmuş olduğu oruç ile farz ibadeti yerine getirmiş sayılır. Teysiru’l-Allâm, s.325, Tenbîhu’l-Efham, c.3, s.429, Te’sîsu’l-Ahkâm, 3/237.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية