البحث

عبارات مقترحة:

المتين

كلمة (المتين) في اللغة صفة مشبهة باسم الفاعل على وزن (فعيل) وهو...

القوي

كلمة (قوي) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل) من القرب، وهو خلاف...

البر

البِرُّ في اللغة معناه الإحسان، و(البَرُّ) صفةٌ منه، وهو اسمٌ من...

Abû Hurayrah (qu'Allah l'agrée) relate que le Messager d’Allah (paix et salut sur lui) a dit : " Ils [i.e : Les imams] président vos prières, s'ils les font correctement c'est en votre faveur ; et s'ils les exécutent mal, alors c'est toujours en votre faveur mais eux [en] endossent la responsabilité. "

شرح الحديث :

Le Prophète (paix et salut sur lui) a informé qu'il y aura des imams, c'est-à-dire : des dirigeants, des gouverneurs qui présideront vos prières. S'ils les font correctement, alors c'est à votre avantage (i.e : en votre faveur) et en seront récompensés. Par contre, s'ils les exécutent mal, alors vous aurez alors la récompense de la prière et ils supporteront le péché de leur acte. Et même si ceci concerne [particulièrement] les gouverneurs, les imams des mosquées sont aussi inclus, et chacun selon leur accomplissement parfait de la prière ou imparfait. D'autre part, dans ce hadith, il y a une allusion au fait de patienter obligatoirement face aux dirigeants même dans le cas où ils commettent un mal durant la prière ou bien qu'ils ne l'accomplissent pas dans son temps. En effet, notre devoir est de ne pas enfreindre leur allégeance et de les suivre durant la prière en groupe même si celle-ci est retardée de son premier temps. En fait, dans ce cas, notre retard vis-à-vis de ce premier temps sera excusé par le fait de les avoir suivis durant la prière en groupe et de ne pas avoir commis de scission avec eux. Et en ce qui nous concerne, cela nous sera compté comme si l'on avait prié au début du temps de la prière. Bien évidemment, à condition que le retard ne dépasse pas le temps imparti de la prière. Par conséquent, le fait de s'isoler des gens et des dirigeants de l'état, mais aussi de s'éloigner d'eux tout en poussant les gens à se rebeller contre eux et à propager leurs défauts est contraire aux principes de la religion islamique.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية