البحث

عبارات مقترحة:

الواسع

كلمة (الواسع) في اللغة اسم فاعل من الفعل (وَسِعَ يَسَع) والمصدر...

الشكور

كلمة (شكور) في اللغة صيغة مبالغة من الشُّكر، وهو الثناء، ويأتي...

الحسيب

 (الحَسِيب) اسمٌ من أسماء الله الحسنى، يدل على أن اللهَ يكفي...

„Allahu moj, kome bude povjereno namjesništvo i uprava nad mojim umetom (sljedbenicima), pa im bude otežavao (grubo postupao prema njima), i Ti njemu otežaj, a kome bude povjereno namjesništvo i uprava, pa bude blag prema njima, budi i Ti blag prema njemu.“

شرح الحديث :

Ovaj hadis pojašnjava važnost upravljanja i vođstva, a Poslanik je učio dovu da sa onim ko upravlja pa oteža ljudima, Allah postupi isto tako, i da sa onim ko prema njima pravedno postupa i blago se ophodi, bude blag i da ga nagradi. Kazna i nagrada podudaraju se s onim zbog čega su zasluženi.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية