البحث

عبارات مقترحة:

الكبير

كلمة (كبير) في اللغة صفة مشبهة باسم الفاعل، وهي من الكِبَر الذي...

العظيم

كلمة (عظيم) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعيل) وتعني اتصاف الشيء...

الرزاق

كلمة (الرزاق) في اللغة صيغة مبالغة من الرزق على وزن (فعّال)، تدل...

از ابوهريره رضی الله عنه روایت است که رسول الله فرمودند: «مَا أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ مِنَ الإِزارِ فَفِي النَّارِ»: «بخش پایین تر از دو قوزک پا که با شلوار پوشیده شود، در آتش است». و از ابوسعيد خدری رضی الله عنه روایت است که رسول الله فرمودند: «إزرَةُ الْمُسلِمِ إِلى نصْفِ السَّاقِ، وَلاَ حَرَجَ - أَوْ لا جُنَاحَ - فيما بَيْنَهُ وَبَيْنَ الكَعْبَيْن، فَمَا كانَ أَسْفَلَ منَ الكعْبَينِ فَهَوُ في النَّارِ، ومَنْ جَرَّ إِزارهُ بَطَراً لَمْ يَنْظرِ اللَّه إِلَيْهِ»: «شلوار مسلمان تا نصفِ ساق است و مانع يا گناهی ندارد که بين ساق و قوزک باشد و پايين تر از قوزک - چنانچه با شلوار پوشيده شود - در آتش است و الله به کسی که شلوار (لُنگ) خود را از روی تکبر بر زمين بکشد، نگاه نمی کند».

شرح الحديث :

شکل و شمایل ظاهری که مستحب است هر مسلمانی رعایت کند، این است که لباسش تا نصف ساقش باشد؛ و برای او گناهی ندارد که لباسش در فاصله ی بین نصف ساق و قوزک ها باشد؛ و باید لباسش را از قوزک ها بالاتر قرار دهد چون رها کردن شلوار و پوشاندن قوزک ها منجر به عذاب می شود؛ و هرکس به سبب نعمت های فراوانی که الله متعال به او داده است، لباسش را از روی تکبر و سرکشی بر زمین بکشد، الله متعال در روز قیامت به وی نگاه نمی کند.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية