البحث

عبارات مقترحة:

المصور

كلمة (المصور) في اللغة اسم فاعل من الفعل صوَّر ومضارعه يُصَوِّر،...

القدير

كلمة (القدير) في اللغة صيغة مبالغة من القدرة، أو من التقدير،...

القابض

كلمة (القابض) في اللغة اسم فاعل من القَبْض، وهو أخذ الشيء، وهو ضد...

De Aicha, Al-lah esté complacido con ella, que dijo: “Realizamos la Peregrinación con el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz. Cuando concluimos todas las etapas el Día del Sacrificio, cumplimos con los giros de cierre alrededor de la Kaaba (tawaf al-ifada). (La noche de la despedida) El Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, quiso cohabitar con su esposa Safía, pero ella tuvo ese día la menstruación. Le dije: ‘Mensajero de Al-lah, ella tiene la regla’. Dijo: ‘¿Acaso va a retrasar nuestra salida?’ Le dijeron: ‘Mensajero de Al-lah, ella ya cumplió con los giros de cierre alrededor de la Kaaba (tawaf al-ifada) el Día del Sacrificio’. Él les dijo: ‘Partid pues’. En otra narración, que el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz: “¡Que te quedes estéril y calva! ¿Has girado en torno a la Kabaa el Día del Sacrificio?” Ella dijo: “Sí”. Él le dijo: “Puedes partir entonces”.

شرح الحديث :

De Aicha, Al-lah esté complacido con ella, que dijo que partieron a realizar la Peregrinación de la despedida con el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, y que cuando completaron las etapas de la Peregrinación, giraron alrededor de la Kaaba los giros de cierre (tawaf al-ifada). Con ellos iba Safía, Al-lah esté complacido con ella. La noche del fin de la Peregrinación, el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, quiso cohabitar con su esposa Safía, pero Aicha le dijo que tenía la menstruación. Él, Al-lah le bendiga y le dé paz, creyó que le había venido el período antes de girar alrededor de la Kaaba los giros del cierre (tawaf al-ifada), puesto que sin ellos, la Peregrinación no está completa. Por lo tanto, de ser así, ella les impedirá partir de vuelta hasta que acabe su período y pueda cumplir con los giros de cierre alrededor de la Kaaba (tawaf al-ifada). Por eso dijo sus famosas palabras de forma espontánea y sin pretender con ello mal alguno (¡Que te quedes estéril y calva!). Luego, él preguntó: ¿Acaso va a retrasar nuestra salida hasta que termine su período y pueda cumplir con los giros de cierre alrededor de la Kaaba (tawaf al-ifada)? Le informaron de que ella ya los había realizado antes de tener la menstruación. Él dijo: “Puede partir entonces”, ya que lo único que le quedaría serían los giros de la despedida (tawaf alwada’) y tiene motivo para no hacerlo.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية