البحث

عبارات مقترحة:

الرحمن

هذا تعريف باسم الله (الرحمن)، وفيه معناه في اللغة والاصطلاح،...

العفو

كلمة (عفو) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعول) وتعني الاتصاف بصفة...

الجواد

كلمة (الجواد) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فَعال) وهو الكريم...

ʽÂ’ishah (qu'Allah l'agrée) relate que le Prophète (sur lui la paix et le salut) a dit : «N’insultez pas les morts, car ils sont arrivés là où leurs œuvres les ont menés.»

شرح الحديث :

Le récit prophétique prouve qu’il est interdit d’insulter les morts et d’atteindre leur honneur, car cela dénote d'un mauvais comportement. La sagesse de cette interdiction se trouve dans la suite du récit : «Ils sont arrivés là où leurs œuvres les ont menés», c'est-à-dire, que leurs actes, bons ou mauvais, les ont amenés là où ils méritaient. De ce fait, toutes ces insultes à leur encontre ne leur parviendront jamais. En revanche, elles blesseront les proches encore vivants.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية