البحث

عبارات مقترحة:

الأكرم

اسمُ (الأكرم) على وزن (أفعل)، مِن الكَرَم، وهو اسمٌ من أسماء الله...

الباسط

كلمة (الباسط) في اللغة اسم فاعل من البسط، وهو النشر والمدّ، وهو...

العزيز

كلمة (عزيز) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعيل) وهو من العزّة،...

Ebu Hurejre, radijallahu 'anhu, je rekao: "Kada je Vjerovjesnik, sallallahu 'alejhi ve sellem, u danu u kojem je preselio En-Nedžaši, obaviješten o njegovoj smrti, izašao je sa ashabima na musallu poredao ih u safove i klanjao dženazu."

شرح الحديث :

En-Nedžaši je Abesinski kralj koji je ugostio i zaštitio ashabe koji su učinili hidžru u njegovu zemlju kada im je boravak u Mekki postao nemoguć. Bilo je to prije nego su islam prihvatili stanovnici Medine. Prihvatio je islam i slijedio istinu, a ostavio je oholost. Umro je u svojoj zemlji i nije vidio Vjerovjesnika, sallallahu 'alejhi ve sellem. Zbog njegovog dobročinstva prema muslimanima i veličine njegovog mjesta kod njih, te zbog toga što je preselio u zemlji u kojoj mu nije klanjana dženaza, Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, je u danu u kome je preselio obavijestio ashabe o njegovoj smrti te zajedno sa njima izašao na musallu i klanjao mu dženazu. Sve zbog uzdizanja njegovog spomena i obznanjivanja njegovog islama i njegove vrijednosti te iz zahvalnosti prema njegovom dobročinstvu prema muhadžirima i želje da što više ljudi za njega dovi. Zbog svega ovoga sakupio je ashabe, i zajedno sa njima klanjao mu dženazu kako bi mu bila šefa'at kod Allaha Uzvišenog.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية