البحث

عبارات مقترحة:

الكبير

كلمة (كبير) في اللغة صفة مشبهة باسم الفاعل، وهي من الكِبَر الذي...

الخبير

كلمةُ (الخبير) في اللغةِ صفة مشبَّهة، مشتقة من الفعل (خبَرَ)،...

الرزاق

كلمة (الرزاق) في اللغة صيغة مبالغة من الرزق على وزن (فعّال)، تدل...

‘Alî ibn Abî Ṭâlib (qu’Allah l’agrée) relate que le Prophète (sur lui la paix et le salut) a dit : «L'avare est celui qui, lorsqu'on me mentionne en sa présence, ne prie pas sur moi.»

شرح الحديث :

«L’avare…» C’est-à-dire : le véritable avare. «…est celui qui, lorsqu’on me mentionne en sa présence…» Lorsqu’on prononce mon nom et qu’il l’entend. «… ne prie pas sur moi !» En effet, en s’abstenant de prier sur lui, il s’est montré avare et a refusé de s’acquitter d’un devoir dont il a pourtant l’obligation de s’acquitter. De même, il s’est montré avare envers lui-même, car lorsqu’il prie sur le Prophète (sur lui la paix et le salut) une fois, Allah prie dix fois sur lui. Il est comme celui qui déteste la générosité au point de détester qu’on se montre généreux envers lui. Il a comparé le fait qu’il s’abstient de prier sur lui au fait de s’abstenir de dépenser son argent dans le bien par avarice.


ترجمة هذا الحديث متوفرة باللغات التالية